Ultimate space simulation software

  • 1
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
 
User avatar
Enesmirac
Observer
Observer
Posts: 5
Joined: 24 Sep 2017
Location: Turkey

Localizations

03 Dec 2019 09:25

Turkish translations are mostly done. I fixed all the mistakes I could find, added the translations for the main menu and tutorial 1. Rest of the tutorials will probably take some since they are pretty long and I have finals coming up. 
Attachments
tur-gui.cfg
(204.3 KiB) Downloaded 4 times
 
User avatar
SpaceEngineer
Author of SpaceEngine
Author of SpaceEngine
Topic Author
Posts: 1068
Joined: 17 May 2016
Location: Saint-Petersburg
Contact:

Localizations

03 Dec 2019 09:27

Localizor implemented multiple files for importing/exporting. I am now can import the ScriptTranslations{} section. But there is some bug there, my import was broken. Don't try to translate now, until they fixed that.
 
User avatar
SpaceEngineer
Author of SpaceEngine
Author of SpaceEngine
Topic Author
Posts: 1068
Joined: 17 May 2016
Location: Saint-Petersburg
Contact:

Localizations

04 Dec 2019 02:11

Ok, import successful, anyone can start translating scripts now.
 
User avatar
Julian
Explorer
Explorer
Posts: 221
Joined: 17 Dec 2016
Location: Bellevue, Washington, USA

Localizations

05 Dec 2019 19:47

If the name of a music file contains special characters, SE currently can't convert Windows' character encoding to Unicode.
Image
Image
 
User avatar
SpaceEngineer
Author of SpaceEngine
Author of SpaceEngine
Topic Author
Posts: 1068
Joined: 17 May 2016
Location: Saint-Petersburg
Contact:

Localizations

06 Dec 2019 01:59

Yes, file names still uses ANSI.
 
A-L-E-X
Star Engineer
Star Engineer
Posts: 1797
Joined: 06 Mar 2017

Localizations

06 Dec 2019 05:30

SpaceEngineer wrote:
Yes, file names still uses ANSI.

a possible fix is to just rename the file.
  • 1
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 1 guest