Page 5 of 9

Localizations

Posted: 26 Jul 2019 17:44
by ChaosRobie
Mosfet wrote:
Apparently your file has a white border, 1 pixel wide, and a strip few pixels wide at the bottom. It's only visible if you disable alpha channel in an image editor.

That was it. There's apparently a bug in my version of Photoshop, something about Matte when exporting png's.

SpaceEngineer wrote:
What? Why you did this?

Just for fun. Although Tolkien's languages have lots of references to astronomy, like names for all the planets in the solar system and a few constellations, so it's a good match in an artsy way.

Localizations

Posted: 26 Jul 2019 22:29
by Mr. Abner
Yeah, but seriously... Spanish with Mexican flag rather than Spanish flag?

And while we're on that rant, English language with U.S. flag? Do they not teach geography in schools anymore?

Localizations

Posted: 28 Jul 2019 05:22
by SpaceEngineer
Julian wrote:
Source of the post There's an error in pol-gui.cfg. It should say

Fixed, thanks.

ChaosRobie wrote:
Source of the post That was it. There's apparently a bug in my version of Photoshop, something about Matte when exporting png's.

Never load and save png in Photoshop. It have its own way of interpretation of alpha channel. First, convert png to tga using SE console command:
SaveTGA "data/textures/common/interface_mod.png"
Then edit this tga file with Photoshop. After this, convert it back to png using another command:
SavePNG "data/textures/common/interface_mod.tga"

Mr. Abner wrote:
Source of the post Yeah, but seriously... Spanish with Mexican flag rather than Spanish flag?
And while we're on that rant, English language with U.S. flag? Do they not teach geography in schools anymore?

Because SE English is American English?
The same reason with Spanish.

Localizations

Posted: 28 Jul 2019 09:03
by Julian
Another justification is that the USA and Mexico are the most populous countries that speak English and Spanish. But the more controversial question is, should the flag for Traditional Chinese be the Taiwanese flag instead of the PRC's?

Localizations

Posted: 28 Jul 2019 09:41
by Mr. Abner
Julian wrote:
Another justification is that the USA and Mexico are the most populous countries that speak English and Spanish. But the more controversial question is, should the flag for Traditional Chinese be the Taiwanese flag instead of the PRC's?

Why is this one more controversial? English did not originate in North America or the U.S.A., nor Spanish in Mexico.

Localizations

Posted: 28 Jul 2019 10:02
by Julian
Because the question of to what extent Taiwan should be treated as a separate country has been in the news recently. Maybe SpaceEngineer should just give up on displaying flags in the language menu altogether?

Localizations

Posted: 28 Jul 2019 12:58
by xingqiu1
Julian wrote:
Because the question of to what extent Taiwan should be treated as a separate country has been in the news recently. Maybe SpaceEngineer should just give up on displaying flags in the language menu altogether?

Taiwan is not a country, it is part of China (a province of China).
Chinese languages are mainly Chinese simplified and Chinese traditional.
Chinese Simplified and Chinese Traditional must use the same national flag (China Five starred Red Flag).

Localizations

Posted: 28 Jul 2019 16:47
by Mr. Abner
Uh oh, now see what you've (me?) started?

Yes, I say ditch the flags altogether. Then nobody can complain.

Localizations

Posted: 30 Jul 2019 14:51
by SpaceEngineer
I added few more strings (well, not really added, found non-localized strings in the code):

"Steam client must be running to use this application."
"Steam account must be logged in to use this application."
"Oculus Home must be running to use this application."
"License key verification failed. Application will be closed."
"Unexpected error occurred. Please restart the application."

Localizations

Posted: 31 Jul 2019 05:03
by JackDole
Version 0.990.37.1700 beta
ger-gui.cfg
(184.47 KiB) Downloaded 83 times

Localizations

Posted: 31 Jul 2019 10:19
by Mosfet
Build 1700 / 1705

Localizations

Posted: 31 Jul 2019 14:36
by tRetro-Visor
Image
Text misalignment is still present in spanish, even after changes

Localizations

Posted: 31 Jul 2019 15:51
by znc
Hello I would like to contribute to the Spanish translation of SE since I've had a look or two into the corresponding *-gui.cfg file and it's a bit outdated and has some flaws so I'm re-translating the esp-gui.cfg file.

The only problem is that the current Spanish localization is not from Spain but Mexico and I'm from the former so I don't really know if the way I translate the strings will make the translations inconsistent.

So my question is if it could be possible to integrate multiple versions of the same language depending on the country just like the Portuguese localizations (Portugal and Brazil), so that we can have different .cfg files, something like espmx-*.cfg, espar-*.cfg, espsp-*.cfg would be nice.
That way we can maintain multiple files without having to choose one on top of another.

Thanks.

Localizations

Posted: 01 Aug 2019 11:56
by SpaceEngineer
znc, yes, adding multiple languages would be good! I am just about to suggest this in this thread :)

Localizations

Posted: 02 Aug 2019 12:52
by Speedademon
I've started working on Korean translation. I think more than half is done(in a couple of days) but rest will take at least a month for me to finish (Life Stuff™).
Plus, may need extra time for double-checking possible errors and typos.

Edit: Here's screenshot from test of early imcomplete version.
20190803042759_1.jpg