I've updated the Croatian translation for 0.981, however, it is untested and is certain to have contextual errors.
There were some problems with your file.
- There were 3 lines without a closing quote in your file.
"waypoint" "putokaz
"thermo" "termo
"Objects overwritten" "Objekti zamijenjeni
- If you want to use quotation marks within quotation marks, you should use single quotes.
"Show radius instead of diameter" "Prikaži "radius" umjesto "promjer""
becomes
"Show radius instead of diameter" "Prikaži 'radius' umjesto 'promjer'"
- For strings that contain the expressions '
#masculine, #feminine, #neuter' and so on, you do not need to include these expressions in the translations.
I've corrected these things.
In addition, some strings are still missing. I have added the English version of the strings to the file.
And I have removed obsolete strngs.